Amos 9:2

SVAl groeven zij [tot] in de hel, zo zal Mijn hand ze van daar halen, en al klommen zij in den hemel, zo zal Ik ze van daar doen nederdalen.
WLCאִם־יַחְתְּר֣וּ בִשְׁאֹ֔ול מִשָּׁ֖ם יָדִ֣י תִקָּחֵ֑ם וְאִֽם־יַעֲלוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם מִשָּׁ֖ם אֹורִידֵֽם׃
Trans.’im-yaḥətərû ḇišə’wōl miššām yāḏî ṯiqqāḥēm wə’im-ya‘ălû haššāmayim miššām ’wōrîḏēm:

Algemeen

Zie ook: Dodenrijk, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Al groeven zij [tot] in de hel, zo zal Mijn hand ze van daar halen, en al klommen zij in den hemel, zo zal Ik ze van daar doen nederdalen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אִם־

Al

יַחְתְּר֣וּ

groeven zij

בִ

-

שְׁא֔וֹל

in de hel

מִ

-

שָּׁ֖ם

daar

יָדִ֣י

zo zal Mijn hand

תִקָּחֵ֑ם

halen

וְ

-

אִֽם־

en al

יַעֲלוּ֙

klommen zij

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

in den hemel

מִ

-

שָּׁ֖ם

daar

אוֹרִידֵֽם

doen nederdalen


Al groeven zij [tot] in de hel, zo zal Mijn hand ze van daar halen, en al klommen zij in den hemel, zo zal Ik ze van daar doen nederdalen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!